Stars Christmas Trees
For the 5th consecutive year, the program schedule will feature the Christmas Trees’ Exhibition, to which over fifty Quebec personalities
For the 5th consecutive year, the program schedule will feature the Christmas Trees’ Exhibition, to which over fifty Quebec personalities
There is no doubt about it: rosy cheeks, pine trees, lights and snowflakes… it will soon be the holiday season! To celebrate, the Château Ramezay offers
The TELUS Fire on Ice musical fireworks will project you into a universe of shapes and colors,
Countries and regions such as Russia, Austria, Germany, Belgium , France, Québec and many more will be present.
This village will allow the festival-goers to celebrate and enjoy customs of different communities and origins. Traditional dishes, local wines, crafts and much more awaits the visitors!
Les Féeries du Vieux-Montréal donnent l’occasion de découvrir toute la magie qui anime la métropole durant les fêtes de Noël et du Nouvel An. Grâce à une vingtaine de lieux d’animation, tant intérieurs qu’extérieurs, les participants de tous âges pourront vivre une expérience hivernale hors du commun.
En plus de diversifier l’offre touristique de la région de Montréal, cet événement rejoint l’un des objectifs fixés dans le Plan de développement de l’industrie touristique 2012-2020, qui est de développer le tourisme hivernal. Les événements d’hiver urbains permettent de distinguer notre destination à l’échelle nationale et internationale dans un marché où la concurrence est forte.
Le Québec est une destination de choix et j’invite les visiteurs de toute provenance à maximiser leur expérience de l’hiver québécois en visitant les régions environnantes pour apprécier les nombreuses activités offertes durant cette saison.
Pascal Bérubé
Ministre délégué au Tourisme